A difereça entre títulos de filmes no Brasil e em Portugal

Por Monet.

Se você acha os títulos brasileiros estranhos, prepare-se para o nível de criatividade dos nossos irmãos de língua.

LEIA TAMBÉM: Zeca Pagodinho faz show na cidade do Porto em Portugal

LEIA TAMBÉM: Antonio Fagundes viaja com sua peça por Portugal

LEIA TAMBÉM: Thiago Rodrigues reúne amigos famosos em Portugal

Ora pois! A difereça entre títulos de filmes no Brasil e em Portugal (Foto: Reprodução)

Do mesmo modo que outros setores do entretenimento, o cinema se dissemina para os quatro cantos do mundo, levando histórias para praticamente todos os cinemas, televisores e celulares da Terra. Assim, em uma tentativa de diminuir barreiras linguísticas, os filmes dublados e legendados aparecem como solução para os povos que possuem idiomas nativos diferentes. Porém, seguindo as adaptações, os próprios títulos das obras sofrem constantes mudanças. E isso, caro leitor ou leitora, abre margem para os nomes mais criativos e estranhos que poderiam surgir.

Então, como já estamos cansados de rir dos títulos dados no mercado brasileiro, saiba como algumas obras da sétima arte foram chamadas entre os nossos colegas portugueses. Afinal, se você acha as versões ‘BR’ egraçadas, ainda não viu como a criatividade é forte na terra de Cristiano Ronaldo.

  • Um Corpo que Cai (1958) > A Mulher que Viveu Duas Vezes

  • Um Estranho no Ninho (1975) > Voando sobre um Ninho de Cucos

  • Exterminador do Futuro (1984) > Exterminador Implacável

  • Curtindo a Vida Adoidado (1986) > O Rei dos Gazeteiros

  • Corra Que a Polícia Vem Aí (1988) – Onde Pára a Polícia?

  • Duro de Matar (1988) > Assalto ao Arranha-Céus

  • Homens Brancos Não Sabem Enterrar (1992) > Brancos Não Sabem Meter

  • Onze homens e um Segredo (2001) – Façam as Vossas Apostas

  • Bastardos Inglórios (2009) – Sacanas Sem Lei

  • A Garota que Brincava com Fogo (2009) > A Rapariga que Sonhava com uma Lata de Gasolina e um Fósforo

  • Gente Grande (2010) > Miúdos e Graúdos

  • A Garota no Trem (2016) > A Rapariga no Comboio

  • Minions (2015) > Mínimos

  • Recén Casados (2003) > Casados de Fresco

  • Como se Fosse a Primeira Vez (2004) > A Minha Namorada Tem Amnésia

  • Penetras Bons de Bico (2005) – Os Fura Casamentos

  • Pequena Miss Sunshine (2006) > Uma Família à Beira de um Ataque de Nervos

VIDA PT: Quais são as diferenças entre o português do Brasil e Portugal?


POSTS RELACIONADOS

POSTS POPULARES